Sep 23
گفته میشود عارف قزوینی تصنیف زیر را برای قدرت السلطنه، دختر ناصرالدین شاه، سروده است.
[audio: https://tarabestan.com/files/music/shajarian/na-ghodrat.mp3]
دانلود تصنیف نه قدرت با صدای شجریان
نه قدرت که با وی نشینم
نه طاقت که جز وی ببینم
شدست آفت عقل و دینم
ای دلارا، سرو بالا
کار عشقم چه بالا گرفته
در سر من جنون جا گرفته
جای عقل، عشقت یک جا گرفته
خانهی دل به یغما گرفته
آفت تن، فتنهی جان
رهزن دین، دزد ایمان
ترک چشمت، نی ز پنهان
آشکارا، ای نگارا
خانهی دل به یغما گرفته
بر سر من جنون جا گرفته
سوزم از سوز دل ریش
خندم از بخت بد خویش
گریم از دست بداندیش
خواهمش بینم کم و بیش
گریه راه تماشا گرفته
جای عقل عشقت یک جا گرفته
خانهی دل به یغما گرفته
بر دل ریشم مزن نیش
ز آه مظلومان بیندیش
کن حذر از آه درویش
گوئیت دل ای جفاکیش
آتش فتنه بالا گرفته
سختی از سنگ خارا گرفته
عارف قزوینی
آهنگساز: عارف قزوینی
صدا: شجریان
آلبوم: آرام جان
منبع عکس قدرت السلطنه: وب سایت دنیای زنان در عصر قاجار
كلي لذت بردم
بی نظیر بود .من شیفته ی صدای استادوپسرشون هستم.اگه امکان داره از اهنگهاشون برام ایمیل کنید.
تصور می کنم «تُرک چشمت، نیزه پنهان» صحیح تر باشد!
@ محمد:
ممنون از نکته بینیتون دوست عزیز اما به نظر می رسد که همان «نی ز پنهان» درست باشد.
اگر این قسمت را به همراه بند بعدی که می گوید: «آشکارا، ای نگارا / خانهی دل به یغما گرفته» بخوانید می بینید که منظور ترانه سرا این است که چشمانت، نه به طور پنهانی (نی ز پنهان) بلکه آشکارا خانهی دل را به یغما برده است.
ضمن این که تعبیر نیزه معمولا درباره ابرو به کار می رود و نه چشم.
بسیار لذت بردم.اگه امکان داره ترانه های بییشتری از عارف بزارید
درودبرشما درود درود
نظر دادن